Keine exakte Übersetzung gefunden für diagnostic capacities

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch diagnostic capacities

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le seul rôle qu'elle puisse obtenir est celui d'une patiente dont la maladie... permet de tester les capacités de diagnostic des étudiants.
    ،الدور الوحيد الذي كانت تستطيع الحصول عليه ...هو دور المريضه .والفائده من هذا كانت اختبار قدرة المتدربين على التشخيص
  • Les capacités de diagnostic et la qualité des examens réalisés par ces laboratoires se sont améliorées grâce à l'utilisation de nouveaux équipements plus perfectionnés, à la formation dispensée au personnel et à l'introduction de techniques de dépistage modernes.
    وقد تحسنت إمكانيات التشخيص لدى تلك المختبرات وجودة الاختبارات التي تجريها نتيجة حصولها على معدات جديدة ومتطورة وتدريب العاملين فيها والبدء بتطبيق تقنيات فحص حديثة.
  • L'appui au Fonds mondial de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose a contribué à améliorer la capacité de diagnostic du réseau de laboratoires du Ministère de la santé;
    ويمكن أن يمثل هذا عاملاً في الزيادة الملحوظة في اكتشاف الحالات في السنوات الأخيرة، وأدى دعم الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا إلى تحسين القدرات التشخيصية لشبكة مختبرات وزارة الصحة؛
  • En particulier, la MINUSIL coopère étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) au renforcement de la capacité de diagnostic dans la sous-région, grâce à la création d'un laboratoire médical rattaché à l'hôpital général de Kenema, ainsi qu'à son important pavillon de la fièvre de Lhassa.
    وعلى نحو خاص تقيم البعثة علاقات عمل وثيقة مع منظمة الصحة العالمية لتطوير قدرة تشخيصية في المنطقة دون الإقليمية، وذلك من خلال إنشاء مختبر طبي ملحق بمستشفى كينيما العام وجناح حيوي خاص بحمى لاسا.
  • L'atteinte par les maladies sexuellement transmissibles et par le sida étant un des défis mondiaux en matière de santé, un comité a été constitué au sein du Ministère de la santé pour suivre l'évolution de la situation dans ce domaine, améliorer les capacités de diagnostic des laboratoires, former le personnel de la santé aux méthodes de diagnostic et de traitement, adopter une réglementation permettant d'adresser les personnes touchées à des commissions spécialisées pour consultation et contrôler l'examen de toutes les personnes à risque.
    تعتبر الإصابة بالأمراض التناسلية والإيدز أحد التحديات الصحية في العالم، لذا تشكلت بوزارة الصحة لجنة تختص برصد الحالات المصابة في البلاد ورفع الكفاءات التشخيصية للمختبرات وتدريب العاملين الصحيين على التشخيص والعلاج ووضع أنظمة لإحالة الحالات إلى لجان مختصة للمشورة ولمتابعة فحص جميع الأفراد المعنيين والمعرضين للخطر.
  • Les objectifs suivants ont été fixés en vue d'amplifier la lutte contre cette maladie: renforcement de la surveillance épidémiologique et des systèmes d'information sanitaires; amélioration de la gestion et de l'administration des activités de prévention et de lutte menées par le canal du Programme; amélioration de la promotion de la santé et de la prévention; renforcement des capacités de diagnostic et de traitement à l'échelon local par les services généraux de santé et la communauté; renforcement de la surveillance environnementale, entomologique et vectorielle intégrée contre le paludisme; développement des processus de surveillance, de suivi et d'évaluation des activités de prévention et de lutte contre le paludisme.
    وبغية توطيد عملية الحد من الأذى، حُدِّدت الأهداف التالية: النهوض برصد الأمراض الوبائية وبنظم المعلومات في مجال الصحة؛ وتحسين إدارة أنشطة الوقاية والمكافحة المنجزة في إطار البرنامج وتحسين الترويج للصحة والوقاية، ودعم التشخيص المحلي للمرض وعلاجه عن طريق الدوائر العامة للصحة والمجتمع المحلي؛ والنهوض بالرصد البيئي ورصد الآفات الحشرية وبمكافحة ناقلات الأمراض؛ وتطوير عمليات مراقبة أنشطة الوقاية من المرض ومكافحته وعمليات رصدها وتقييمها.